ELearning Localization in MENA Region
Ready to expand in new markets? Then you must think about E-Learning localization!
More and more businesses and educational institutions started to consider the need for training and self-development. The reach of eLearning today is greater than ever with the most rapid growth to close the educational gap. The advancements in internet technologies have resulted in the flexibility of reaching different content and the eLearning industry is set to grow to reach $325 Billion by 2025.
According to the eLearning industry’s infographics, the eLearning industry grew 900% since the year 2000, and 72% of organizations believe that eLearning puts them at a competitive advantage. Multinationals had previously noted that for every dollar spent on eLearning, $30 are made back in productivity and has witnessed a 218% revenue increase per employee.
E-Learning localization in the Middle East area:eLearning localization gives you a competitive advantage in your business, reaching a wider target audience by engaging learners who have difficulty attending conventional classroom trainings and employees who are seeking relative courses related to their fields. Helping those who are facing difficulties with real-time communication (e.g. foreign language learners), will increase learning opportunities. Localizing eLearning content makes users feel that the courses have been made specifically for them. Research over the years has proven that online learning is most efficient and effective when it supports the end-users mother tongue language. This means that your eLearning content can have a wider reach if you consider ELearning localization. If you’re not targeting the Middle East yet, here are some facts that can help convince you to start using Saudisoft’s help.
The eLearning market in the Middle East is expected to grow at an Annual Growth Rate [AGR] of 9.8% by 2023. The market growth is likely to be driven by the huge government investment and rapid personalization of online education and eLearning by educational institutes and corporate organizations, specifically in Saudi Arabia, UAE, Oman, and many countries around the region.
Saudi Arabia holds the largest market share in the eLearning Middle Eastern market and is expected to reach USD 237.1 Million by 2023. UAE comes in second, growing at a CAGR of 10.3% over the forecasted period. The UAE government is investing in digitizing the education sector. Thus, online education and the eLearning market is expected to experience high growth.
Moreover, Oman's government is interested in education and computer literacy and is investing heavily in the sector.
E-Learning as an ultimate solution for the MENA region’s educational gap:Across the MENA region, face-to-face learning is more valued within the educational culture. But recently, according to the rise in blended learning, online learning is becoming more acceptable. With technological availability and internet accessibility, it’s likely to witness a great and continued shift towards online learning. Briefly, online learning may be more accepted in the MENA region when it’s localized and done in the blended approaches context that balances face-to-face and online learning.
Some women face social barriers and are restricted in their use of public space and institutions, who for sure would want access to online learning to get the chance to gain equal access to quality education. In addition, an increasing youthful refugee population is frustrated by a lack of learning opportunities. Online learning could be a savior for both women and youthful refugees, as they can connect through mobile or desktop and learn online.
The lifelong learning mindset is expected to grow in the MENA region in the next 10 years, with people needing to stay updated with skills and knowledge to cope with the job market needs. The demand for open and blended degree programs, certificates and diplomas are already rising, especially if presented in the learner’s native language.
The languages used across the MENA region are several, including the bi-directional languages such as Arabic, Hebrew, Persian, Urdu, Hassaniya, Yiddish, Swahili, and other African languages.
At Saudisoft, we have the resources and knowledge of the eLearning localization process. This process includes:
Our e-Learning Localization Process:
The content should be created/localized to match different market needs, cultures and regulations to provide learners with native experience through using local Subject Matter Experts and Instructional Designers who make sure that content delivered are suitable for local learners.
Educational content needs to be translated by professional translators who have the expertise of the eLearning subject matter. It’s a well-balanced equation that will get the work done efficiently!
Monitoring the quality of the work-flow at each phase; starting from the translation phase up until the preparation and testing of the final version for publishing. We ensure that there are no bidirectional issues by using our in-house created tools.
Whether you are using voice over or subtitling, Saudisoft is able to portray your messages clearly
- Audio recording is a core aspect of eLearning, and your content will be getting a solid core with carefully picked professional voice over talents and artistic directors.
- Subtitling creating a different user experience requires expert subtitling engineers who are able to convert all your content into subtitles considering time coding, and closed captions for hard hearing audiences.
Engineering & Layout
Engineers and Desktop Publishers (DTP) use instructional theory to ensure the quality of the content and to easily integrate the content elements into a learning platform that learners can access by one click. We work with different tools to provide: SCORM, xAPI, HTML5, AICC, and cmi5, in order to publish directly to your LMS in just a few clicks.
Before going live with your content, our testing phase ensures that it is error-free and ready for publishing.
Why go Global with Saudisoft’s help?
With more than 30 years in the localization industry, Saudisoft has been offering translation and localization services for the eLearning industry in multiple languages. Our core strength lies in our expertise with bi-directional languages, such as Arabic & Farsi and other Middle Eastern languages such as Urdu and African languages. We support many other languages and have helped translate millions of words into over 30 languages.
We have helped clients in different industries (Education, IT, Oil & Gas, financial & business, automotive, medical and manufacturing industries), translate their eLearning content with the highest level of linguistic quality and technical accuracy.
Seeing such growth in the Learning market in the Middle East should make you consider localizing your eLearning content and share your knowledge in new markets. Saudisoft could be your best guide and assistant through this localization journey!
Now you can check our services Video games localization, Elearning localization, and Multimedia localization
YOU CAN ALSO READ:
How COVID-19 Quarantine Strongly Enhances Elearning Localization Opportunities
Why you need ELearning localization?
Funny mistakes in the voice over of games localization
Why you need ELearning localization?