ترتبط السمعية البصرية بطريقة أو بأخرى بالتصوير السينمائي وصناعة الأفلام، والتي تعدُّ اتصالًا ثقافيًّا بين المتفرجين والمنتجين. لقد كانت المنتجات السمعية البصرية أكثر شيوعًا مؤخرًا في المجتمع المعاصر؛ ونتيجة لذلك، ازداد الطلب على ترجمة هذه المنتجات.
"تعدُّ الترجمة السمعية البصرية متأصلة بالبشرية بشكل عام؛ حيث قام الناس بترجمة العالم السمعي/البصري الذي يعيشون فيه منذ قديم الزمن"
دياز سينتاس، أستاذ في مركز دراسات الترجمة CenTraS)، كلية لندن الجامعية)
اقرأ المزيد