خمس حقائق تحتاج إلى معرفتها حول اللغة العربية

خمس حقائق تحتاج إلى معرفتها حول اللغة العربية

​أصبح العالم في عصر العولمة المعلوماتية أكثر انفتاحًا وترابطًا، ولذا أصبحت الكثير من الأعمال معتمدة أكثر على توفير منتجاتها أو خدماتها على نطاق عالمي، على الرغم من ذلك، تحتاج إلى التعرف إلى ثقافة السوق المستهدفة واستيعابها من أجل تحقيق النجاح عالميًا.
فيما يتفق الكثير من أصحاب الأعمال على أن الشرق الأوسط سوقًا من المستهلكين سريعة النمو، الأمر الذي يعني أنه من أجل الاضطلاع بأعمالٍ ذات تأثير في الشرق الأوسط، فإن الوقت قد حان للتفكير في توطين منتجاتك أو خدماتك إلى اللغة العربية، كما أصبحت العربية لغة عالمية التوجه ويتم تصنيفها على أنها إحدى أكثر اللغات أهمية عبر الإنترنت (تقرير CSA).
 
"إذا تحدثت مع شخص بلغةٍ يفهمها فذلك يحرّك عقله، وإذا تحدثت مع شخصٍ بلغته الأصلية فذلك يحرِّك قلبه" -نيلسون مانديلا-
Tweet: “إذا تحدثت مع شخص بلغةٍ يفهمها فذلك يحرّك عقله، وإذا تحدثت مع شخصٍ بلغته الأصلية فذلك يحرِّك قلبه” نيلسون مانديلا
 
 
 
أشار التقرير السابع لوسائل التواصل الاجتماعي بالعربية (The 7th Arab Social Media report) إلى زيادة في استخدام اللغة العربية في وسائل التواصل الاجتماعي، ولم يكن هذا الأمر مفاجئًا في حقيقة الأمر لأن العربية إحدى أكثر  اللغات العشر تحدثًا، حيث ينطق بها 420 مليون شخص حول العالم، كما أنها اللغة الرسمية لستة وعشرين بلدًا، وهذا التوجه بمثابة التأثير الهائل على الطريقة التي تنخرط بها الأعمال مع عملائها المحتملين في الأسواق العربية، إذ يتوجب عليهم وضع عملية توفير منتجاتهم وخدماتهم بكل سهولة ويسر إلى العالم العربي في الحسبان، وهذا الأمر يقودها إلى التفكير في ترجمة جميع أنواع المحتوى سواء عبر الإنترنت أو غيره إلى العربية.
وقد توصلت إلى بعض الحقائق من خلال هذا المقال من شأنها مساعدتك على استيعاب اللغة العربية:
 

1-اللهجات العربية

العربية القياسية الفصحى أو الحديثة أو غير الفصيحة! جميعها أشكال مختلفة ومتنوعة من اللغة العربية المستخدمة في مختلف البلدان والأمم، العربية الفصحى التراثية؛ هي لغة في القرآن الكريم والمستخدمة على نحو أساسي لأغراض دينية وأدبية، أما العربية القياسية الحديثة فهي اللهجة الأساسية للغة العربية المستخدمة في طرق التواصل الرسمية، أما الشكل الثالث فهي اللغة غير الفصيحة المستخدمة في حياتنا اليومية "اللغة العامية".
 

2-العربية المستخدمة كتابةً وحديثًا

تستخدَم اللغة العربية القياسية الحديثة في كل الكتابات والخطابات السياسية والأخبار كما يتم التحدث بها أيضًا في هذه الأمور، على الرغم من ذلك لا ينطق بها أحد ارتجالًا، إذ تختلف اللهجات العربية التي يتم التحدث بها في الحياة اليومية باختلاف المنطقة، فقد يتميز بلد ما بلهجة معينة مثل العامية المصرية في مصر أو تكون شائعة في منطقة بأكملها مثل اللهجة الخليجية التي يتحدث بها بلدان مثل البحرين وقطر والكويت وعمان والسعودية والإمارات، فيما يوضح الفيديو التالي الطرق المختلفة لقول كلمة بعينها في العربية بمختلف اللهجات  (الرابط).
معلومة 1: عندما يتعلق الأمر بالترجمة في قطاع الأعمال، يتوجب عليك البدء أولًا في وضع الأهداف، فإذا كان الهدف عبارة عن ترجمة عربية في المطلق وليس من أجل بلد بعينها، فإن الخيار الأمثل هو اللغة العربية القياسية الحديثة، بما أنها اللغة الرسمية المستخدمة في الصحف والمجلات والمواد التسويقية والدراسات وأي طريقة تواصل رسمية وغيرها، على الرغم من ذلك، إذا كنت تستهدف بلدًا معينًا من متحدثي اللغة العربية، فقد تحتاج إلى مواءمة اللغة العربية إلى اللهجة التي يتحدثها هذا البلد، خاصة إذا كنت تستخدم محتوى وسائط متعددة.
 
 

3-العربية بوصفها لغة ثنائية الاتجاه

على عكس أغلب اللغات اللاتينية التي تُقرَأ من اليسار إلى اليمين، فإن العربية تنتمي إلى فئة اللغات ثنائية الاتجاه التي تُكتَب وتقرأ من اليمين إلى اليسار، على الرغم من ذلك فإن بعض هذه النصوص تُكتَب من اليسار إلى اليمين مثل الأرقام، حيث لا يمكن عكس الأرقام 12345 إلى 54321.
معلومة 2: عند الترجمة إلى إحدى اللغات ثنائية الاتجاه مثل اللغة العربية، ستحتاج إلى تعديل مخطط المستند وواجهة المستخدم والتصميم بأكمله، بدءًا من الحروف والعلامات والإشارات والرسوم البيانية وخلافه.
 
 

4-الأرقام العربية

إن نظام الأرقام العربية مأخوذ عن النظام الهندي مع بعض الاختلافات وأطلق عليها الأرقام العربية وتكتب من اليسار إلى اليمين مثل الأرقام العربية الغربية 0123456، التي نستخدمها حول العالم، على الرغم من ذلك فإنها معروفة على أنها "الأرقام العربية الغربية" أو "الأرقام العربية" حيث تم نشرها إلى أوروبا في القرن العاشر عن طريق المتحدثين بالعربية من شمال إفريقيا.
معلومة 3: معلومة 3: إن إحدى أكثر المشكلات شيوعًا التي قد تواجهها عند الترجمة إلى العربية هي "الأرقام المفقودة" ويتم اعتبارها على أنها "نتيجة خاطئة"، وهذا الأمر يحدث عادةً مع الأرقام 1 و2 نظرًا لأن صيغتي المفرد والمثنى في العربية لا يتطلبان إضافة الأرقام مثل: 1 file فيتم ترجمتها إلى "ملف" و 2 files فيتم ترجمتها إلى "ملفان" من دون الحاجة إلى إضافة الرقمين 1 أو 2.
 
 

3- العربية لغة ثرية

إن العربية لغة لها تاريخ كبير وقواعد لغوية مختلفة وحروف فريدة وثرية بالمفردات، حيث يبلغ عدد حروف اللغة العربية 28 حرفًا جميعها لها أشكال متعددة طبقًا لموقعها في الكلمة، ويؤدي هذا التنوع إلى جعل حروف اللغة العربية تبلغ 57 شكلًا.
بالإضافة إلى ذلك، هناك الكثير من المفردات العربية للتعبير عن معنى واحد بفارق بسيط عن كل منها، وعلى جانب آخر فإن الكلمة في اللغة العربية قد يختلف معناها تمامًا باختلاف التشكيل.
معلومة 4: أثناء مرحلة التوطين، يجب أن تحرص على وجود التشكيل، حيث ينتج عن التشكيل الخاطئ ظهور مفردات مختلفة لا تحمل المعنى المرجو، وهذا الأمر سيؤثر على نطق الكلمة أثناء تسجيل التعليق الصوتي.
 
 
وكنتيجة لزيادة الإقرار العالمي باللغة العربية وكونها أصبحت توجهًا يصبو إليه العالم، تدرك العديد من الشركات العالمية أهمية توفير المحتوى عبر الإنترنت للمتحدثين باللغة العربية، لذا لا تحتاج إلى تحويل نصوصك إلى العربية وحسب، ولكنك تحتاج إلى مواءمة تلك النصوص مع الثقافة العربية الثرية، فيما يمكنك الاطلاع على مدونتنا حول "أكثر النتائج الخاطئة شيوعًا في تدقيق ضمان جودة الترجمة".