نظرة على اللغات النادرة: الحسانية واليديشية

تضعك معرفة اللغات على أعتاب الحكمة، كما يعد المترجمين أحد القلائل الذين يحملون مفاتيح أبواب الحكمة، ووحدهم القلائل من هؤلاء يمكنهم إزاحة الستار عما تخفيه أبواب اللغات النادرة، بينما تجعل ندرة اللغوين الذين يقدمون خدمات اللغات النادرة الأمر صعبًا على الاستفادة من خدمات الترجمة والتوطين، لذا فإن الوصول إلى ثقافات متحدثي اللغات النادرة واستكشافها يمثل تحديًا، فيما نسلط الضوء على اللغة الحسانية واليديشية لتوضيح العوائق التي يواجهها اللغويين عند محاولة تقديم خدمات الترجمة والتوطين لمثل هذه اللغات النادرة.
وإليك بعض الحقائق المهمة لتعلم المزيد حول هذه اللغات القديمة والنادرة:
 

1- اللهجة الحسانية:

Hassaniya, A man and camel in the desert
إن اللغة الحسانية إحدى اللهجات العربية، كان يتحدثها بنو حسن إحدى القبائل البدوية حيثما كانوا يسيطرون على أغلب مناطق جنوب شرق المغرب وموريتانيا والصحراء الغربية، أما الأيزو الخاص باللهجة الحسانية هو "Mey".
على الرغم من أن الحسانية قد حلت محل اللغات البربرية ويتحدثها الكثير في مناطق مثل: موريتانيا وليبيا والمغرب والجزائر ومالي والنيجر، والسنغال والصحراء الغربية، فإنها تنتمي إلى اللغات الأفروآسيوية، فيما تستخدم الأبجدية العربية في نظام الكتابة.
طبقًا لـ "إثنولوج (Ethnologue)" إليك توزيع متحدثي الحسانية البالغ عددهم أكثر من ثلاثة ملايين نسمة:

أ‌-     موريتانيا: 2770000 (2006)
ب-   الجزائر: 150000 (1985)
ج-   الصحراء الغربية: غير معروف
د-   مالي: 175800 – 210000 (2000)
ه-   المغرب: 195000 (1995)
و-   ليبيا: 40000 (1985)
ز-    النيجر: 10000 (1998)
ح-   السنغال: 162000 (2015)
 
عند النظر إلى متحدثي اللغة الحسانية الذين يقدمون خدمات الترجمة والتعريب نجد أن اللهجة العامية تلعب دورًا مهمًا، على سبيل المثال: إذا كنت تستهدف النيمادية، فإنك تحتاج إلى معرفة أنها ليست لهجة حسانية وحسب، وإنما مزيج بين لهجة الآزناك والسوننكية، فمثل هذه المعلومات ستساعدك على اختيار المترجم أو شركة الترجمة المناسبة للتأكد من أن الجودة المقدمة تلبي المعايير المطلوبة.
 
لدى اللغة الحسانية الكثير من المزايا الفريدة التي تؤثر على ترجمتها، وهذا يجعل من ممارسة عملية الترجمة من الحسانية إلى الإنجليزية أو العكس أمرًا شيقًا، مما يتوجب على المترجمين أن يكونوا على استعداد للتعامل مع المفردات المميزة والشيقة التي ستظهر في ترجمة الحسانية إلى الإنجليزية.
 

2- اللغة الياديشية:

 تعد اللغة الياديشية إحدى اللغات التاريخية للديانة اليهودية ، إذ كُتبت المؤلفات التاريخية بالياديشية، وينتمي الأصل العرقي للياديشية إلى الأشكينازي، ويبلغ تعداد متحدثي الياديشية حوالي 1.5 مليون حول العالم، كما أن لها العديد من اللهجات.
 
 أ‌-     الياديشية الشرقية "ydd"
ب‌-    الياديشية الغربية "yih"
 
 يستخدم نظام الكتابة للياديشية الأبجدية العبرية، وقد شهدت ترجمة الياديشية إلى الإنجليزية الكثير من الاختبارات، فقد تُرجمت العديد من الكتب من الياديشية إلى الإنجليزية، وقبل أحداث الحرب العالمية الثانية، كان العديد ممن يتحدثون الياديشية في أمريكا الشمالية مترددين حول الحصول على مؤلفات مترجمة إلى الإنجليزية خشية أن يؤدي هذا الأمر إلى إثناء الصغار عن الإبقاء على معرفة القراءة والكتابة الياديشية.
 
يجب على مقدمي خدمات الترجمة الياديشية وضع كل تفاصيل اللهجات في الحسبان للخروج بالمعنى الدقيق للمفردات الأصلية، فيما قد يمثل العثور على مترجم محترف يمكنه ترجمة المواد باللغة الياديشية وتوطينها على نحو مناسب تحديًدا، بينما يعرف مقدمو الخدمات اللغوية المحترفين طريقة التغلب على مثل هذه التحديات لاستيفاء متطلبات العميل والاتساق مع المعنى الصحيح المراد من المواد الأصلية، وبمجرد استيفاء المتطلبات المعينة لخدمات ترجمة اللغات النادرة، يمكن الحصول على الإصدار الموثوق، فسواء كنت تبحث عن خدمات ترجمة أو توطين، عليك معرفة كل التفاصيل والمعلومات المحددة حول الياديشية لتحديد شركة الترجمة المناسبة.