أفضل الممارسات لتوطين المواقع الإلكترونية وترجمتها للأسواق المحلية

أهم ممارسات توطين المواقع الإلكترونية وترجمتها 

 تتزايد المواقع الإلكترونية في التعقيد ولم تعد ترجمة النص وحدها تكفي نظرًا لأن توطين الموقع الإلكتروني لشركتك أكثر من مجرد نص للترجمة.

فهناك بعض العوامل عند توطين موقع إلكتروني يجب عليك وضعها في الحسبان، منها:
·          عناوين التعريف (Meta) وتوصيفاتها
·         الصور مع النصوص
·         تحسين محرك البحث (SEO) بمختلف اللغات
·         الموارد الإلكترونية مثل مقاطع الفيديو
·         عناصر HTML 
يجب فحص هذه العناصر عند إجراء عملية توطين الموقع الإلكتروني لتجنب إخراج موقع إلكتروني مبهم لجمهور الزائرين المستهدف.
فإذا كنت تفكر في ترجمة موقعك الإلكتروني، فقد ترغب في أخذ النقاط التالية في الاعتبار عند التحضير لمشروع توطين موقعك الإلكتروني القادم.

 

اللغات

من المهم إجراء بحث وتحليل لماهية اللغات التي تلائم جمهور زائريك المستهدف ليتسنى لك الوصول إليهم على نحو تكتيكي.

 

تحسين محرك البحث

إذا كنت ترغب في الحصول على معدل زيارات طبيعية لموقعك الذي تم توطينه حديثًا، فإنك تحتاج إلى مواءمة موقعك الإلكتروني مع محركات البحث المحلية، والخطوة الأولى للقيام بهذا الأمر هو تنفيذ البحث بالكلمة الرئيسية لكل منطقة وكل لغة على حدة.
ويجب أن تركز الكلمات الرئيسية المستخدمة في تحسين الموقع الإلكتروني على الكلمات التي يستخدمها العملاء للبحث عن المنتجات والخدمات في موقع معين، فضلًا عن الترجمة الحرفية للكمات من اللغة المنقول منها.

 

تعليمات الأسلوب

إن وضع دليل إرشادي من شأنه مساعدتك طوال عملية توطين موقعك الإلكتروني، نظرًا لأن مختلف اللغات تحتاج عادةً نوع خط مختلف وكذا أساليب مختلفة.

 

المصطلحات

من الموصى به أن تبقي على مصطلحات موقعك الإلكتروني بسيطة نظرًا لأن اللهجات الثقافية قد تكون صعبة الاستيعاب أو الترجمة.

 

توطين الوثائق

إن ترجمة دراسات الحالة والإنفوغرافيك والأوراق البيضاء على موقعك الإلكتروني من شأنها مساعدتك على الوصول إلى المزيد من الأشخاص في المناطق المستهدفة عالميًا.

 

دعم العملاء الإقليمي

عادة ما تخفق الشركات في أخذ دعم العملاء عين الاعتبار بوصفه جانبًا من نهج توطين الموقع الإلكتروني، ومع النتائج السيئة، عندما يطلب العملاء تفاصيل عن المنتجات والخدمات.
وفي هذه الحالات، من المهم أن أولئك العملاء يكون بإمكانهم التواصل مع المتحدثين الأصليين للغة الأم في هذه المنطقة.

 

اختبار التوطين

يجب عليك اختبار وظائف الموقع الإلكتروني قبل إطلاقه لتجنب المشكلات الشائعة مثل الاختبار عير المناسب في القوائم، والهيكل المناسب للتاريخ والوقت والاستخدام المناسب للغة في السياق.

 

العلامة التجارية

من الضروري أن تبقي على تصميم العلامة التجارية وتكون مماثلة تمامًا عند التوطين، لذا قبل الشروع في عملية التوطين، حدد معايير الألوان والشعارات وسجل الويب وغيرها.

 

الوسائط المتعددة

إن الوسائط المتعددة في موقعك الإلكتروني مهمة بقدر أهمية محتوى الموقع، وقد تحتاج ترجمة الوسائط المتعددة إلى ترجمة شاشة وتعليق صوتي.

 

الصور

من الموصى به أن تقسم الصور إلى طبقات لتسهيل عمليات ترجمتها.

معلومات الاتصال

تأكد من التحقق من توفر معلومات الاتصال لشركتك ومناسبتها لكل نسخة من موقعك تم توطينها.
وإننا نتمنى أن تساعدك النقاط الأساسية هذه على تنسيق مشروع توطين موقعك الإلكتروني القادم وتطبيقه ومعالجته على نحو فعال.
 
إذا كان لديك أسئلة تتعلق بتوطين الموقع الإلكتروني وطريقة تنفيذ صفحة ويب مزدهرة عالميًا، فاتصل بنا!
تقدم سعودي سوفت حلولًا مختلفة لتوطين المواقع الإلكترونية للأسواق المحلية والتي تم تصميمها لتلائم جميع أنواع الشركات والمؤسسات لأنواع المؤسسات كافة، فإذا كنت تخطط لزيادة معدل الانتشار عالميًا، فتواصل معنا اليوم لمعرفة المزيد حول خدماتنا.