• Saudi Soft
    • اللغة
      • USA flagEnglish
      • KSA flagالعربية
  •  
    • خدماتنا
      • التوزيع/ التقنية

      • HID    Epson   Invixium
      • Fujitsu          Desko
      • كن مُوَزِّعًا لدينا      
      • كن شريكًا معنا
      • التعريب والترجمة

      • الترجمة متعددة اللغات خدمات SAP
      • الوسائط متعددة اللغات خدمات التعلم الإلكتروني
      • خدمات النشر المكتبي الألعاب
      • هندسة التعريب
      • الاستعلام عن الأسعار
    • GreenTax
    • التواصل معنا
      • الاستعلام عن الأسعار
      • أرسل إلينا بريدًا إلكترونيًا
      • انضم لفريقنا
    • عن الشركة
      • من نحن
      • تواريخ واحداث
      • العملاء والصناعات
      • الرؤية والأهداف
    • الأخبار والإعلام
      • الأخبار والأحداث
      • دراسات الحاله
      • الجوائز
      • معرض الصور
    • المدونة
  • Saudi Soft
    • المُدوّنة
    • Website Localization

    The Evolution of Website Localization

    The main goal of a Company’s Localization strategy is to make its website easily readable and local to each community in its own language. Between globalization and localization, many companies, regardless of their field of activity, choose the third path - localization, a subtle intermediary that combines the global unity of the brand image and the ideal adaptation to the specifics of national expectations.
    اقرأ المزيد
    Ashlie Lee November 24, 2020 التصنيف Website Localization

    Enter New Markets and Grow Internationally with Your Multilingual Website!


    اقرأ المزيد
    Kamilia Mostafa January 21, 2020 التصنيف Website Localization

    Website localization best practices

    Websites are getting more complex and the translation of the text only is not enough because localizing your company’s website is much more than translating...
    اقرأ المزيد
    Saudisoft Company November 12, 2014 التصنيف Website Localization

    تصنيف

    الترجمة تعريب الألعاب تعريب البرامج وترجمتها تعريب المواقع الإلكترونية وترجمتها

    علامات

    • Localization
    • Website localization
    • Arabic language
    • Arabic translation
    • Marketing translation
    • Interpretation
    • Translation
    • Games localization
    • Software localization
    • Localization challenges
    • Quality assurance
    • Language services
    • Sap software translation
    • Technical translation
    • Translation vendors
    • Vendor management
    • African languages
    • African languages translation
    • Bantu languages
    • English to zulu translation
    • Language service providers (lsps)
    • Localisation services
    • Localization services
    • Professional lsps
    • Translate and localize into zulu
    • Translation services
    • Zulu translation services
    • - hassania language
    • - rare languages services
    • - yiddish language
    <>

    المنشورات الحالية

    • إنجازات شركة سعودي سوفت مصر لعام 2019
      December 30, 2019
    • أخطاء مضحكة للأداء الصوتي في مجال ترجمة الألعاب وتوطينها
      June 24, 2019
    • التعليق الصوتي: فن يحتاج إلى المعرفة
      April 2, 2019
    • أدوات الترجمة المستخدمة حاليًا وتوجهاتها المستقبلية
      March 7, 2019
    • توطين الألعاب: دليل المترجم المحترف
      February 12, 2019
    • توطين الألعاب: الحلقة المفقودة
      January 29, 2019
    • ​حقائق مذهلة حول صناعة الترجمة
      January 14, 2019
    • لماذا نحتاج إلى ترجمة الألعاب؟
      January 10, 2019
    • الحاجة إلى توطين مواد التعليم الإلكتروني
      January 3, 2019
    • نظرة على اللغات النادرة: الحسانية واليديشية
      July 10, 2018
    • التحديات التي تواجه ترجمة اللغات الأفريقية
      June 12, 2018
    • حقائق تحتاج معرفتها عن إدارة شؤون الموردين في مجال التوطين
      December 12, 2017
    • هل أنت مستعد لتوطين ألعاب الفيديو؟
      October 9, 2017
    • ترجمة برامج SAP: نظرة عامة على أدوات ترجمة SAP
      August 16, 2017
    • خمس حقائق تحتاج إلى معرفتها حول اللغة العربية
      July 25, 2017
    • ترجمة برامج SAP: مدخل إلى عالم SAP
      May 30, 2017
    • الأسباب الكامنة وراء الأخطاء الزائفة في جودة الترجمة إلى العربية
      April 9, 2017
    • تحديات تعريب الألعاب
      September 20, 2016
    • أفضل الممارسات لتوطين المواقع الإلكترونية وترجمتها للأسواق المحلية
      November 12, 2014
    • الترجمة التسويقية إلى العربية
      October 26, 2014
    • الفرق بين المترجم والمترجم الفوري
      October 16, 2014
    • أفضل عشرة ممارسات في توطين البرامج
      October 16, 2014
    الاستعلام عن الأسعار/مساعدة؟ اتصل بنا

    نبذة عن سعودي سوفت

    تقدم شركة سعودي سوفت خدمات التوزيع والترجمة والتطويع المحلي وحلول البرامج إلى القطاعين العام والخاص منذ عام 1983، مساهمة بذلك في تطوير أعمال عملائها على مستوى العالم. المزيد


    مكاتبنا

    تمتلك سعودي سوفت 4 مقرات في المملكة العربية السعودية ومصر. لمزيد من التفاصيل، راجع مواقعنا والخريطة

    الخدمات

    • مُوَزِّع حائز على جوائز عالمية
    • حلول التعريب والترجمة للأسواق المحلية
    • الحلول التقنية

    المدوَّنة

    • تعريب البرامج وترجمتها
    • الترجمة
    • تعريب المواقع الإلكترونية وترجمتها
    • تعريب الألعاب

    روابط سريعة

    • HID
    • Epson
    • Fujitsu
    • الترجمة متعددة اللغات
    • الوسائط متعددة اللغات
    • (DTP) خدمات النشر المكتبي
    • الهندسة في التعريب والترجمة للأسواق المحلية
    • خدمات التعلم الإلكتروني
    • الألعاب

    التسجيل في الرسائل الإخبارية

    اشترك في رسائلنا الإخبارية للحصول على الأخبار الهامة والعروض المذهلة ومعلومات حول الشركة:‏

    © 2023 جميع الحقوق محفوظة لشركة سعودي سوفت‏
    الخصوصية
    خريطة الموقع

    شكرا جزيلا

    سنجعلكم على الأطلاع بأحدث الأخبار