The digital transformation of the media and entertainment industry has given rise to many OTT (Over the top) media and streaming services as compared to traditional pay-tv. Many movies & shows use a language other than the users’ own, which has paved the way for media localization. Many streaming services allow users to watch movies & shows in the users preferred language, which mostly gives the user the preference to watch with subtitles or voiceover options.
Audiovisual Translation (AVT) production is important to the deaf and hard of hearing audience, giving them the right to watch and enjoy the audiovisual products as a category of the viewers. Due to their impaired hearing, only subtitling is the most appropriate approach enabling them to communicate and understand such products.
Nowadays, there are many elearning platforms offering online courses either paid or for free. These courses may be provided by well-known universities or by people who are experts in a topic. For students, they need professional curriculums if they’re going to study from home.